la base/ラバーゼ/ステンレス浅型ざる(中)
3,080 円 (税込)

いつもきれいなキッチンを作れる、メイド・イン・ジャパンの道具。
著名な料理研究家・有元葉子さんが、日本のメーカーと開発した“作り手の使い勝手にこだわったキッチンツール”が、当店に仲間入りしました!
シリーズの名前は「la base(ラバーゼ)」。イタリア語で「基本、基礎」という意味です。
料理の基礎となるのは、下ごしらえや調理に必要なツールです。そのツールたちの使い勝手は、調理の楽しさを大きく左右するものだと思いませんか?
有元さんが、長年使ってきた道具を見続けるなかで感じた、“気持ちよく暮らしたいから、道具にこだわりたい”という想いと日本のモノづくりの職人たちが辿り着いた、こだわりのツールなんです。
この浅ざるシリーズは、茹でた野菜の水切りや、カットしたものを一時置きするのにぴったり。
浅ざる(中)は、デイリーに使えるサイズ。野菜は、2~3種類はのせて使うことができそうですよ。

ポイントはボウルやざる、プレートと同様、フチに巻き込みがなくスラッとしており、補強ワイヤーもないので、お手入れが楽になっています。
その他にも、ボウルやざるとのスタッキングができるので、省スペースで作業がはかどりますね。

また、このボウルは別売りのボウルと組み合わせて使用することも可能です。
毎日使うからこそ、使いやすさは勿論のこと、「よい道具」をキッチンに置いておきたいものですよね。
その願いを、一生もののこのラバーゼは、きっと叶えてくれると思います!
【スタッフ愛用コラム】台所しごとがはかどる、嬉しいアイテム。
◎スタッフ齋藤◎
ラバーゼが当店にやってきて、コレは!とひとめぼれしたのが、この浅型ざるです。
我が家でこれまで使っていたボウルに合わせてみたらピッタリとはいきませんが、ほどよく収まりました!
>> 続きを読む

インフォメーション
ブランド | la base(ラバーゼ) - 日本 |
材質 | ステンレス鋼(クローム18%、ニッケル10%) |
サイズmm | 底部直径225×高さ29 |
電子機器 | 電子レンジで使用しないでください。故障や引火の原因になります。 |
生産国 | made in Japan |
備考 | ※長時間料理をいれたまま放置しないでください。 ※直射日光を避けて保管してください。光の屈折、反射で火災の原因になります。 ※酸・アルカリの強いものは入れないでください。 ※金属たわしなどの硬いもので洗うと傷がつく恐れがあります。 |

la base(ラバーゼ)について
料理研究家の有元葉子さんのキッチン道具へのこだわりを新潟県燕市のメーカーが実現させ「ラバーゼ」が誕生しました。有元さんの妥協を許さない姿勢と世界に誇る日本のステンレス技術が機能的、シンプルかつ美しいラバーゼを作り出しています。“la base”とはイタリア語で【基本 基礎】という意味です。使う立場から発送された有元さんの数々のアイデアが活かされています。
有元葉子さんについて
料理研究家。彼女のレシピは、簡単な家庭料理から本格的なイタリアンやエスニック料理まで多種多彩です。食材や調味料へのこだわり、シンプルな調理法、食器や盛り付けのセンスは、主婦を始め多くの女性たちに支持されています。無類の旅行好きで、東京・長野・イタリアの自宅を拠点に各国を旅し、各地の文化や生活様式を暮らしに取り入れる斬新な提案が魅力です。